Winter Storm Colombia - Official Fan Club of Tarja Turunen in Colombia -
 
ÍndicePortalFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
thredith
VIP - MOD
VIP - MOD
avatar

Femenino Cantidad de envíos : 125
Edad : 28
Localización : Bogotá
Fecha de inscripción : 03/09/2008

MensajeTema: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Jue Dic 04, 2008 3:17 pm

Pues algo así sería la traducción de la letra. En verdad me parece una canción bellísima, triste pero hermosa.



BOY AND THE GHOST (EL NIÑO Y EL FANTASMA)
The streets are empty (Las calles están vacías)
inside it's warm. (adentro es cálido)
his hands are shaking (sus manos están temblando)
they locked the door (ellos han cerrado la puerta)
a voice is calling (una voz llama)
asking to get in (pidiendo entrar)

all he wanted was a toy (todo lo que quería era un juguete)
all he needed was a gentle heart (todo lo que necesitaba era un corazón gentil)
to lead him through the dark (que lo guiara a través de la oscuridad)
when his dreams are running wild (cuando sus sueños corrían)
boy and the ghost (niño y el fantasma)
fire's not burning (el fuego no quema)
the lights went out (las luces se extinguieron)
the lights went out (las luces se extinguieron)

big family dinner (gran cena familiar)
the untold pain (el dolor indecible)
their eyes are sparkling on his frozen face (sus ojos relampaguean en su frío rostro)
angel's calling (el ángel llama/el llamado de los ángeles)
asking to get in (pidiendo entrar)

all he wanted was a toy (todo lo que quería era un juguete)
all he needed was a gentle heart (todo lo que necesitaba era un corazón gentil)
to lead him through the dark (que lo guiara a través de la oscuridad)
when there's nowhere else to fall (cuando no hay lugar en donde caer)
boy and the ghost (niño y el fantasma)
his eyes are burning (sus ojos se queman)
the lights went out (las luces se extinguieron)
the dream is on. (el sueño continua)

wake up, wake up: (despierta, despierta)
there's an angel in the snow (hay un ángel en la nieve)
look up, look up: (alza la mirada, alza la mirada)
it's a frightened dead boy (es un atemorizado niño muerto)
with so much hate, such bad dreams. (con tanto odio, y tantos sueños malos)
he could have seen (él podría haber visto)
the toy's the key (los juguetes, la llave)
but no one saw (pero nadie vió)
no one saw (nadie vió)

all he wanted was a toy (todo lo que quería era un juguete)
all he needed was a beating heart (todo lo que necesitaba era un corazón palpitante)
to lead him through the dark (que lo guiara a través de la oscuridad)
when his dreams are running wild (cuando sus sueños corrían)
boy and the ghost (niño y el fantasma)

Despero, solitas, debilis, desolo.
Despero, solitas, debilis, desolo.

when there's nowhere left to fall. (cuando no hay lugar en donde caer)
nowhere to hide (ningún lugar para ocultarse)
the silence is hurting (el silencio lastima)
inside it's cold (adentro está helado)
sleep or die (duerme o muere)
nowhere to go (no hay lugar a dónde ir)
nowhere to hide (no hay lugar donde ocultarse)
his light went out (su luz se extinguió)

_________________

What?... Oh! Wow!!!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://thredith.deviantart.com
NightAngel

avatar

Masculino Cantidad de envíos : 23
Edad : 25
Fecha de inscripción : 03/12/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Jue Dic 04, 2008 5:06 pm

Esta canción es increíble, la letra, la interpretación vocal de Tarja!
Siempre he dicho que lo que hace grande a esta mujer es cantar con ese corazón y sentimiento cualquier canción, te transmite el mensaje sin siquiera uno leer o saber la letra.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
dalejos



Cantidad de envíos : 11
Fecha de inscripción : 20/10/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Jue Dic 11, 2008 7:40 pm

me encanta esta cancion!!!! hermosa la voz y las instrumentacion excelente!!! me encanta
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Nicholas_pain

avatar

Masculino Cantidad de envíos : 38
Edad : 34
Localización : Bogota
Fecha de inscripción : 13/12/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Dom Dic 14, 2008 10:28 am

Oye thredith Gracias por postear esa canción para ser muy sincero la escuchè una sola vez pero mirando la letra se le ve que es muy profunda , Gracias Wink
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.Gamersco.com
thredith
VIP - MOD
VIP - MOD
avatar

Femenino Cantidad de envíos : 125
Edad : 28
Localización : Bogotá
Fecha de inscripción : 03/09/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Dom Dic 14, 2008 1:41 pm

Nicholas_pain escribió:
Oye thredith Gracias por postear esa canción para ser muy sincero la escuchè una sola vez pero mirando la letra se le ve que es muy profunda , Gracias Wink

Con el mayor de los gustos! En verdad, esa canción llega al alma!

_________________

What?... Oh! Wow!!!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://thredith.deviantart.com
Diacus Orfeo

avatar

Masculino Cantidad de envíos : 5
Localización : Venus
Fecha de inscripción : 14/12/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Dom Dic 14, 2008 7:20 pm

Esta canción es hermosa...

lejos mi favorita de My Winter Storm
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
senzafine

avatar

Femenino Cantidad de envíos : 24
Edad : 32
Localización : Bogota Colombia
Fecha de inscripción : 20/10/2008

MensajeTema: mi faborita   Mar Dic 16, 2008 2:07 pm

Esta es la la cancion que ams me gusta del album de ella y me encanto mas cuando el concierto abrio con esta cnacion es genial!!!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
sara153

avatar

Femenino Cantidad de envíos : 72
Edad : 24
Localización : Bogota
Fecha de inscripción : 20/10/2008

MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   Miér Dic 17, 2008 12:21 am

Ja impresionante...Me gusta mucho el inicio sobre todo de esta canciones el piano es exelente muy pero muy bn trabajado es bastante difisil interpretar esta cancion ya que por ningun lado se encuetran tablaturas acorde etc de esta cancion....Y sin duda la fantastica voz de Tarja como simpre
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)   

Volver arriba Ir abajo
 
TRADUCCIÓN - Boy and the Ghost (El niño y el fantasma)
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» JOHNNY STANEC: "Narrow Is This Ghost Town" (2011)
» STEREO SOUL FUTURE - GHOST IN THE NIGHT (2011)
» ¿Ghost plagiando a king diamond?
» Traducción de los Lieder al español
» LE GRAND MIERCOLES-GHOST COWBOYS

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Tarja Turunen Colombia :: Tarja Turunen :: Letras-
Cambiar a: